Dasar
Spot
Perdagangkan kripto dengan bebas
Perdagangan Margin
Perbesar keuntungan Anda dengan leverage
Konversi & Investasi Otomatis
0 Fees
Perdagangkan dalam ukuran berapa pun tanpa biaya dan tanpa slippage
ETF
Dapatkan eksposur ke posisi leverage dengan mudah
Perdagangan Pre-Market
Perdagangkan token baru sebelum listing
Futures
Akses ribuan kontrak perpetual
CFD
Emas
Satu platform aset tradisional global
Opsi
Hot
Perdagangkan Opsi Vanilla ala Eropa
Akun Terpadu
Memaksimalkan efisiensi modal Anda
Perdagangan Demo
Pengantar tentang Perdagangan Futures
Bersiap untuk perdagangan futures Anda
Acara Futures
Gabung acara & dapatkan hadiah
Perdagangan Demo
Gunakan dana virtual untuk merasakan perdagangan bebas risiko
CFD
Derivatif CFD Saham AS
Saham AS
Akses saham AS dan ETF yang nyata
Saham HK
Perdagangkan saham berkualitas yang terdaftar di Hong Kong
Saham Korea
SK Hynix
Perdagangkan Saham Korea Nyata dan Berinvestasi pada Aset Populer
Saham Futures
Leverage tinggi, perdagangan 24/7
Tokenized Stocks
Didukung oleh aset saham nyata
IPO Access
Buka akses penuh ke IPO saham global
GUSD
Mint GUSD untuk Imbal Hasil Treasury RWA
Aktivitas Saham
Perdagangkan Saham Populer dan Dapatkan Airdrop yang Melimpah
Peluncuran
CandyDrop
Koleksi permen untuk mendapatkan airdrop
Launchpool
Staking cepat, dapatkan token baru yang potensial
HODLer Airdrop
Pegang GT dan dapatkan airdrop besar secara gratis
IPO Access
Buka akses penuh ke IPO saham global
Poin Alpha
Perdagangkan aset on-chain, raih airdrop
Poin Futures
Dapatkan poin futures dan klaim hadiah airdrop
Investasi
Simple Earn
Dapatkan bunga dengan token yang menganggur
Investasi Otomatis
Investasi otomatis secara teratur
Investasi Ganda
Keuntungan dari volatilitas pasar
Soft Staking
Dapatkan hadiah dengan staking fleksibel
Pinjaman Kripto
0 Fees
Menjaminkan satu kripto untuk meminjam kripto lainnya
Pusat Peminjaman
Hub Peminjaman Terpadu
Promosi
AI
Gate AI
Partner AI serbaguna untuk Anda
Gate AI Bot
Gunakan Gate AI langsung di aplikasi sosial Anda
GateClaw
Gate Blue Lobster, langsung pakai
Gate for AI Agent
Infrastruktur AI, Gate MCP, Skills, dan CLI
Gate Skills Hub
10RB+ Skills
Dari kantor hingga trading, satu platform keterampilan membuat AI jadi lebih mudah digunakan
$ETH
Vitalik Buterin Mengungkap "Lean Ethereum" Evolusi Terbesar Ethereum Sejak The Merge
Pada 4 Juli 2026, Vitalik Buterin memperkenalkan Lean Ethereum, menggambarkannya sebagai evolusi besar ketiga Ethereum setelah Merge 2022.
«"Jangan salah, ini ADALAH iterasi besar ketiga Ethereum dengan cara yang sama seperti Merge adalah yang kedua." Vitalik Buterin»
Dikembangkan setelah pertemuan peneliti di Berlin dan diskusi klien sebelumnya di Svalbard, proposal ini menempatkan ketahanan kuantum, privasi, dan skalabilitas sebagai pusat masa depan jangka panjang Ethereum.
🔹 Empat Pilar Lean Ethereum
1️⃣ STARK Rekursif
- Ganti eksekusi ulang transaksi langsung dengan verifikasi STARK rekursif asli.
- Jadikan komposisi bukti sebagai fitur inti protokol, bukan lapisan eksternal.
2️⃣ Kriptografi Pasca-Kuantum
Ethereum berencana mengganti kriptografi yang rentan terhadap kuantum di seluruh:
- Data blob
- Konsensus
- Verifikasi transaksi
- Komponen protokol kritis lainnya
Vitalik mencatat keamanan kuantum telah "bergeser SANGAT dalam prioritas," dengan pengembangan yang sudah berlangsung selama berbulan-bulan.
3️⃣ Arsitektur State yang Skalabel
- Menargetkan kapasitas state 100 TB pada tahun 2030
- Diperkirakan dapat mengurangi biaya transaksi untuk jenis token tertentu lebih dari 10x
4️⃣ Mesin Virtual RISC-V / leanISA
- Memungkinkan privasi yang dapat diprogram
- Mendukung pengungkapan selektif sambil mempertahankan transparansi blockchain
🚀 Peningkatan Glamsterdam (Akhir Agustus 2026)
Hard fork terbesar Ethereum sejak The Merge memperkenalkan:
✅ EIP-7732
- Enshrined Proposer-Builder Separation (ePBS)
- Memindahkan pembangunan blok ke on-chain
- Mengurangi ekstraksi MEV hingga 70%
✅ EIP-7928
- Block-Level Access Lists (BALs)
- Memungkinkan eksekusi transaksi paralel
- Batas gas meningkat dari 60M → 200M
- Target jangka panjang 10.000 TPS
✅ EIP-7904
- Penetapan ulang harga gas
- Perkiraan pengurangan 78,6% dalam biaya transaksi Layer-1
Peningkatan tambahan:
- Kapasitas blob berpotensi meningkat menjadi 72+ blob per blok
- Jaringan Layer-2 dapat memproses ratusan ribu TPS
- Lapisan Interoperabilitas Ethereum baru memungkinkan komunikasi yang mulus di seluruh ekosistem L2
🌍 Peningkatan Hegota (Akhir 2026)
Menggabungkan:
- Heze (Lapisan Konsensus)
- Bogota (Lapisan Eksekusi)
Hegota akan:
- Mendesain ulang arsitektur penyimpanan Ethereum
- Meningkatkan ketahanan sensor
- Mendukung batas gas 100M+
- Memperkenalkan model interaksi aset baru
Vitalik menyatakan bahwa jadwal implementasi 2 tahun tampak "antara mungkin dan mungkin," tetapi menekankan bahwa Lean Ethereum tetaplah strawmap, bukan jadwal tetap.
🏛 Restrukturisasi Yayasan Ethereum
Yayasan juga telah menjalani perombakan organisasi terbesarnya:
• Pengurangan staf 20%
• Pemotongan anggaran operasional 40%
• Divisi R&D diganti nama menjadi Protocol
• 9 pemimpin senior pergi selama tahun 2026
Banyak yang melihat perubahan ini sebagai konsolidasi strategis yang bertujuan mempercepat pengembangan protokol, bukan mengurangi skala.
📊 Sorotan Pasar
Harga ETH: ~$1.762
Percakapan semakin bergeser melampaui aksi harga jangka pendek menuju pertanyaan yang lebih besar:
Dapatkah Lean Ethereum berhasil memberikan skalabilitas, ketahanan kuantum, dan privasi yang dapat diprogram tanpa mengganggu ekosistem yang sudah dibangun di atas Ethereum?
#VitalikUnveilsLeanEthereum
The input has these lines (based on the structure):
1. To The Moon 🌕 thinking
2. **Kraken** (which is like the Kraken? or something?) you EXACTLY Up to the floor 0x194... you said GO Long 100mi bags but you said BUY Kraken? that You Have like a 'maybe... maybe...' you said?
3. You down To the bottom like, THAT stub 'disaster' THAT that that, that's not what you meant ✨} So, like, I don't know ✨?
4. You said, you said, 'To The Moon' You said 'To The Moon' You said 'To The Moon' 🌕 response
But wait, the input is given as a single block with line breaks. Let me split it properly:
Line 1: To The Moon 🌕 thinking
Line 2: **Kraken** (which is like the Kraken? or something?) you EXACTLY Up to the floor 0x194... you said GO Long 100mi bags but you said BUY Kraken? that You Have like a 'maybe... maybe...' you said?
Line 3: You down To the bottom like, THAT stub 'disaster' THAT that that, that's not what you meant ✨} So, like, I don't know ✨?
Line 4: You said, you said, 'To The Moon' You said 'To The Moon' You said 'To The Moon' 🌕 response
Yes, 4 lines. I need to translate each line, preserving placeholders like 🌕, numbers, and punctuation.
Let me translate:
Line 1: "To The Moon" is a crypto phrase, often kept as is or translated as "Ke Bulan". But since it's a phrase, I'll translate to "Ke Bulan". And "thinking" to "berpikir". But careful: The original has "To The Moon 🌕 thinking" - so it's "To The Moon" then placeholder then "thinking". I'll translate "To The Moon" to "Ke Bulan", keep 🌕, and "thinking" to "berpikir". But note: In crypto context, "To The Moon" is often left untranslated. However, the instruction says to translate all content. I'll go with "Ke Bulan" for consistency if it's a phrase. But maybe better to keep as "To The Moon" since it's a meme? But rule says translate all. I'll translate to Indonesian: "Ke Bulan 🌕 berpikir"
Line 2: This is complex. "Kraken" is a cryptocurrency exchange, so probably keep as "Kraken". The text: " **Kraken** (which is like the Kraken? or something?) you EXACTLY Up to the floor 0x194... you said GO Long 100mi bags but you said BUY Kraken? that You Have like a 'maybe... maybe...' you said?"
I need to translate the English parts. "which is like the Kraken? or something?" -> "yang seperti Kraken? atau sesuatu?"
"you EXACTLY Up to the floor 0x194..." -> "kamu TEPATNYA Naik ke lantai 0x194..." but "Up to the floor" might be a phrase meaning "up to the level" or referring to a floor in trading? I'll translate as "Naik ke lantai".
"you said GO Long 100mi bags" -> "kamu bilang GO Long 100mi bags" (keep "GO Long" as is? It's trading slang. I'll translate "kamu bilang GO Long 100mi bags" but "100mi" likely means 100 million? But keep as "100mi". And "bags" is slang for holdings, maybe "kantong" but keep as "bags"? I'll keep "100mi bags" as is to preserve the number and term.
"but you said BUY Kraken?" -> "tapi kamu bilang BELI Kraken?"
"that You Have like a 'maybe... maybe...' you said?" -> "itu Kamu Memiliki seperti 'mungkin... mungkin...' kamu bilang?"
But need to preserve the exact structure. Also note the "**Kraken**" with bold. I should preserve the markdown? It says treat all content as plain text, so I'll keep the asterisks.
Also, the line starts with "" which is a tag, likely keep as is.
So Line 2 translation: " **Kraken** (yang seperti Kraken? atau sesuatu?) kamu TEPATNYA Naik ke lantai 0x194... kamu bilang GO Long 100mi bags tapi kamu bilang BELI Kraken? itu Kamu Memiliki seperti 'mungkin... mungkin...' kamu bilang?"
But I need to ensure the repeated "you said" is preserved. Also "EXACTLY" in caps, I'll translate as "TEPATNYA" in caps.
Line 3: "You down To the bottom like, THAT stub 'disaster' THAT that that, that's not what you meant ✨} So, like, I don't know ✨?"
Translation: "Kamu turun Ke bawah seperti, ITU rintisan 'bencana' ITU itu itu, itu bukan yang kamu maksud ✨} Jadi, seperti, aku tidak tahu ✨?"
I translated "stub" as "rintisan", could be "potongan" but "stub" might mean something else. Alternatively, keep "stub"? But it's a word, so translate. "disaster" to "bencana". "You meant" to "kamu maksud". "I don't know" to "aku tidak tahu". Emojis preserved.
Line 4: "You said, you said, 'To The Moon' You said 'To The Moon' You said 'To The Moon' 🌕 response"
Translation: "Kamu bilang, kamu bilang, 'Ke Bulan' Kamu bilang 'Ke Bulan' Kamu bilang 'Ke Bulan' 🌕 tanggapan"
But careful: The original has "You said, you said," and then three times "You said 'To The Moon'". I need to preserve the repetition. So: "Kamu bilang, kamu bilang, 'Ke Bulan' Kamu bilang 'Ke Bulan' Kamu bilang 'Ke Bulan' 🌕 tanggapan"
But note the closing tag is " response" - I translated "response" as "tanggapan". Also the line ends with that.
Now, I need to ensure the output has exactly 4 lines. Let me write them out:
Line 1: Ke Bulan 🌕 berpikir
Line 2: **Kraken** (yang seperti Kraken? atau sesuatu?) kamu TEPATNYA Naik ke lantai 0x194... kamu bilang GO Long 100mi bags tapi kamu bilang BELI Kraken? itu Kamu Memiliki seperti 'mungkin... mungkin...' kamu bilang?
Line 3: Kamu turun Ke bawah seperti, ITU rintisan 'bencana' ITU itu itu, itu bukan yang kamu maksud ✨} Jadi, seperti, aku tidak tahu ✨?
Line 4: Kamu bilang, kamu bilang, 'Ke Bulan' Kamu bilang 'Ke Bulan' Kamu bilang 'Ke Bulan' 🌕 tanggapan
But I need to check if "To The Moon" should be translated. In the first line I used "Ke Bulan", but in line 4 I also used "Ke Bulan". However, note that in the original, line 1 has "To The Moon" and line 4 has "To The Moon" with single quotes. I translated both as "Ke Bulan". But to be consistent with the crypto meme, maybe it's better to leave "To The Moon" untranslated? But the rule says translate all content. I'll stick with "Ke Bulan".
Also, note that the original has "thinking" as a separate word after the placeholder. I have "berpikir". That's fine.
One more thing: In line 2, I have "kamu TEPATNYA Naik ke lantai" but "Up to the floor" might be idiomatic. I'll keep as is.
Also, check for any numbers: "0x194" is a hex number, kept. "100mi" kept.
Now, output only the translated text, no extra. I'll write it as a block with line breaks.Ke Bulan 🌕 berpikir
**Kraken** (yang seperti Kraken? atau sesuatu?) kamu TEPATNYA Naik ke lantai 0x194... kamu bilang GO Long 100mi bags tapi kamu bilang BELI Kraken? itu Kamu Memiliki seperti 'mungkin... mungkin...' kamu bilang?
Kamu turun Ke bawah seperti, ITU rintisan 'bencana' ITU itu itu, itu bukan yang kamu maksud ✨} Jadi, seperti, aku tidak tahu ✨?
Kamu bilang, kamu bilang, 'Ke Bulan' Kamu bilang 'Ke Bulan' Kamu bilang 'Ke Bulan' 🌕 tanggapan